.comment-link {margin-left:.6em;}

Saturday, September 06, 2014

 
Just for grins, I pulled my favorite translation of the New Testament off the shelf. Dust filled the room.  It is translated into Gullah. Surely you know about the Gullah. Remember? They make baskets. Just in case you don’t know about them: The Gullah are black Americans inhabiting the Sea Islands and the coastal regions of South Carolina, Georgia, and northeastern Florida. They make baskets, wear sandals, and  they translated the New Testament into their own language also called Gullah, a creolized form of English.

Let’s take Luke 3:16 as an example. The ESV Bible reads: “John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.”
Below is the Gullah translation. (I included verse 15 also – just for context.)

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?